Православие в Таиланде

06.02.2015
Просмотры: 2199

В 1863 состоялись первые контакты русских и сиамцев — моряки двух кораблей России посетили столицу Сиама Бангкок. В последующие десятилетия на сиамской земле побывали моряки, путешественники и дипломаты из России, представители царствующего дома Романовых. Применительно к рубежу XIX и XX веков можно говорить о контактах двух стран в целенаправленном изучении культурных феноменов друг друга.

В развитии российско-сиамских отношений особую роль сыграл визит в Сиам Наследника — Цесаревича Николая Александровича, будущего Императора Николая II, путешествовавшего по странам Востока в 1890-1891 и 19-24 марта 1891 по приглашению короля Чулалонгкорна (Рамы V), посетившего Бангкок, а также их новая встреча в Петербурге в 1897.

С российской стороны была проявлена инициатива приглашения представителя династии Чакри на коронацию Николая II. Соответственно, в 1911 на коронацию короля Рамы VI Вачиравуда (1910-1925), старшего сына Чулалонгкорна, прибыл на крейсере "Аврора" великий князь Борис Владимирович и другие представители дома Романовых.

Торжественный прием короля Сиама в Петербурге, дипломатические демарши представителей России в Европе обеспечили королю Чулалонгкорну возможность поездки в Париж, встречу и переговоры с руководителями Франции. Франко-сиамские отношения, от которых зависела государственная целостность Таиланда (Сиама) из состояния кризиса перешли в состояние длительных переговоров, завершившихся заключением приемлемого для сиамской стороны соглашения.

Тогда же в Петербурге была достигнута договоренность об установлении дипломатических отношений между двумя странами. Во время визита несколько десятков сиамцев познакомились с историческими и культурными достопримечательностями Санкт-Петербурга и Москвы, впервые узнали о православии. Сам король Чулалонгкорн, принц-наследник Вачиравуд, другие принцы, министры, члены свиты короля, кроме всего прочего, посетили храм Христа Спасителя, храмы Московского Кремля, усыпальницу рода Романовых в Новоспасском монастыре.

Уже в апреле 1898 первый российский посланник в Сиаме А. Е. Оларовский приступил к исполнению своих обязанностей. В инструкции МИД России А. Е. Оларовскому указывалось: "Ваша деятельность во всем ее объеме должна носить на себе отпечаток благожелательного внимания, которое августейшему монарху нашему благоугодно ныне проявлять как лично в отношении к его величеству королю сиамскому, так и к ближайшим судьбам управляемого им народа; она должна идти навстречу той искренности и приязни, кои положены Сиамом в основу отношений своих к России; равным образом она должна быть лишена всяких корыстных побуждений и стремлений исторгнуть те или иные выгоды; наконец, она должна отвечать и ожиданиям страны встретить со стороны России столь желанное к ее интересам участие и найти в последнем необходимую нравственную опору в неравной борьбе с ее могущественными соседями...". 11(23) июня 1899 в Бангкоке была подписана Российско-Сиамская Декларация, которая предоставила подданным обеих стран статус "наиболее благоприятствующей нации".

В 1898 приехал в Петербург учиться любимый сын короля Чулалонгкорна принц Чакрабон (1883-1920). Принц Чакрабон учился в России около восьми лет, находился под личным покровительством императора Николая II. Чакрабон и его сотоварищ Най Пхум получили высшее гуманитарное и военное образование. Они стали первыми сиамцами, выучившими русский язык, основательно познакомившимися с Россией, русской культурой и православной верой русского народа. Принц Чакрабон в 1906 г. женился на Екатерине Ивановне Десницкой (1886-1960) для чего сначала крестился, а затем венчался в одном из православных храмов Константинополя. Крещение принца, как и его венчание состоялись тайно, без разрешения как короля Чулалонгкорна, так и Императора Николая II. Соученик принца Най Пхум отказался возвратиться в Сиам, принял православие и, женившись на русской подданной, дослужился до чина полковника. В начале XX века в Петербургском военном училище и Морском офицерском корпусе учились и другие молодые сиамцы, которые после возвращения на свою родину способствовали распространению знаний о России, ее культуре, традициях и, наконец, о православии.

Последующие события на долгие десятилетия прервали контакты между двумя странами. Идеология коммунизма и атеизма, ставшая внутренней основой СССР, в Таиланде (Сиаме) была объявлена (и до сих пор остается) вне закона, пропаганда этой идеологии – уголовно наказуемым преступлением. И даже восстановление дипломатических отношений в 1946 не смогли сблизить позиции двух стран. Только с падением в России богоборческого режима, восстановлением свободы вероисповедания отношения между Таиландом и Россией стали налаживаться, базируясь на основах, заложенных двумя великими монархами — королем Сиама Рамой V (Чулалонгкорном) и св. страстотерпцем Императором Всероссийским Николаем II Александровичем. Государственный визит в Таиланд Президента России В. В. Путина (октябрь 2003) и последующий Государственный визит в Россию королевы Таиланда Сирикит (июль 2007), точно повторивший маршрут великого короля-реформатора Рамы V (Чулалонгкорна) знаменовали собой полное восстановление межгосударственного и личностного доверия.

С середины 90-х годов XX века все большое количество россиян, в основном, по причинам экономического характера, оказались за рубежом своего Отечества, некоторые из них обосновались в Таиланде. В тот период времени на всей территории Королевства не было ни одного православного храма. Поэтому вскоре в адрес Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, в Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата стало поступать большое количество писем с просьбой о духовном окормлении православных верующих, проживающих и работающих в Королевстве Таиланд.

Священный Синод Русской Православной Церкви на своем заседании 29-30 декабря 1999, заслушав доклад Председателя ОВЦС Московского Патриархата митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла, принял решение образовать в Бангкоке, столице Королевства Таиланд православный приход во имя Святителя и Чудотворца Николая, архиепископа Мир Ликийских. Этим же решением Священноначалия настоятелем вновь образованного прихода был назначен клирик Ярославской епархии игумен Олег (Черепанин).

Постепенно и с большим трудом преодолевалась настороженность таиландских властей по отношению к Русской Православной Церкви. Были проведены встречи на самых разных уровнях начиная от посла Таиланда в России г-на Рагсана Пханонйотина, официальных лиц мэрии Бангкока, в Министерстве иностранных дел, в Министерстве образования. Вместе с этим приход активно занимался социальной и благотворительной деятельностью в отношении местного населения, поддерживал соотечественников, оказавшихся в тяжелой ситуации в Таиланде.

Все это, хотя и медленно, способствовало лучшему взаимопониманию и улучшению положения церковного присутствия Русской Православной Церкви в Таиланде. В конце концов Русская Православная Церковь обратилась к таиландским властям посредством Посольства России. Посольством была направлена формальная Дипломатическая Нота в Министерство иностранных дел Королевства. Ответа долго не было. После неоднократных напоминаний, был получен ответ таиландского внешнеполитического ведомства, суть которого сводилась к следующему:

- законодательно Таиланд признает христианство только в виде католицизма и протестантизма, имеющих долгую историю на территории страны.

- для государственного признания православия, в каком бы то ни было формате необходимо 5,000 местных православных верующих, заявивших о своем вероисповедании при национальной переписи населения.

- необходимо согласие всех ранее зарегистрированных христианских конфессий для регистрации Православной Церкви в стране.

Фактически, такая постановка вопроса означала отказ государственных властей в признании Православной Церкви. Ее соглашались признать только, как составную часть уже зарегистрированных головных религиозных организаций — или конференции епископов Римско-католической церкви, или как составной части ССТ (Church of Christ in Thailand), либо других зарегистрированных объединений, каковыми еще в Таиланде являются EFT (Evangelical Fellowship of Thailand.

Единственным легальным правом, которым могли воспользоваться православные верующие в этот начальный период своего бытия — право частной собственности, которым в Таиланде никто из иностранцев не обладает. Г-жа Саманчит Тхамовит предоставила Свято-Николаевскому приходу участок земли, на котором располагалось два жилых строения, в одном из которых и был устроен первоначально храм. По устройстве и благоукрашении храма незамедлительно начались уставные богослужения и формирование православной общины Бангкока. К этому же времени относится и обращение в Православие первого тайца – Даная Ванна (принявшего во св. Крещении имя Даниила), о чем сообщила местная пресса. впоследствии Данай (Даниил) Ванна закончил Санкт-Петербургскую Духовную Семинарию в 2008.

С целью нормализации положения православного прихода в Бангкоке, как и вообще ситуации в Восточной и Юго-Восточной Азии в ноябре 2001 митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл совершил свою архипастырскую поездку в страны региона, в том числе и в Таиланд.

По итогам визита митрополита Кирилла вопрос государственного признания Православной Церкви в стране значительно продвинулся.Таиландские власти уведомили через МИД страны Посольство России, что, хотя формальная регистрация прихода дело будущего, тем не менее православной общине разрешается осуществлять свою религиозную деятельность на основании Конституции страны, гарантирующей свободу вероисповедания.

Рассмотрев деятельность Свято-Николаевского прихода в Бангкоке, Священный Синод Русской Православной Церкви на своем заседании от 27 декабря 2001 принял решение об открытии в Королевстве Таиланд Представительства Русской Православной Церкви. Представителем Русской Православной Церкви в Таиланде определено быть игумену Олегу (Черепанину), продолжая нести послушание настоятеля Свято-Николаевского храма гор. Бангкока. Кроме того, игумену Олегу было благословлено осуществлять духовное окормление православных верующих в королевстве Камбоджа и в Лаосской Народно-Демократической Республике.

Фактически, православная община в Бангкоке давно перестала быть мононациональной. В равной степени среди прихожан храма есть граждане России, Украины, Молдовы, Франции, Австралии, Японии, США, Болгарии, Румынии, Сербии и, конечно, постоянно увеличивается количество принимающих православие местных жителей-тайцев. Кальку английского слова "Orthodox" – "ออร์โธค็อกฃ์" ничего не говорящего для тайцев, православные прихожане из тайцев заменили на слова "ดั้งเดิม" – "данг-дем", что дословно означает "подлинная, оригинальная, настоящая, существующая с самого начала пребывающая без изменений".

В начале 2008 таиландские власти, рассмотрев многолетнюю деятельность православной общины в Таиланде, признали ее полезной, соответствующей интересам Королевства, укрепляющей нравственные и моральные устои общества. В этой связи было принято решение зарегистрировать православную общину в Таиланде, как юридическое лицо в формате общественного фонда: "มูลนิธิชาวคริสต์ศาสนิกชนดั้งเดิมออร์โธด็อกซ์ในประเทศไทย" "OrthodoxChristianChurchinThailand".

При получении государственной регистрации также дано право открытия дополнительных православных приходов, кроме Бангкока. В частности, в провинции Пхукет, Чонбури (Паттайя), в северной столице Королевства – Чиангмае, на востоке страны (приграничном районе с Лаосом) в Нонгхае, а также в провинции Прачинбури, где возможно устроение православного кладбища и строительство если не храма, то часовни. Особенностью Православной Церкви в Таиланде является следующее положение ее устава:

"Раздел 3. Религиозные особенности: Православная Церковь в Таиланде находится в церковной юрисдикции православного Патриарха Московского и всея Руси, как гаранта чистоты Православной христианской веры.

Православные верующие других канонических законных Православных Церквей мира могут пользоваться религиозным и духовным окормлением Православной Церкви в Таиланде, оставаясь в своих юрисдикциях, но в соответствии с положениями Устава".

Такое решение было принято не случайно, его аргументация была сочтена соответствующими властями Королевства убедительно мотивированной. Так было зафиксировано: "рассмотрев исторические дружественные отношения между Россией и Сиамом, личную дружбу между Королем Сиама Рамой V Великим и Императором России Николаем II Романовым, жестоко убитого вместе с семьей коммунистами в 1918 г. и прославленных Русской Православной Церковью как святые мученики, а также, то, что Россия никогда в истории не имела оккупационных намерений по отношению к Сиаму, что подтверждается историческими документами, учитывая высокую оценку данную Ее Величеством Королевой Сирикит своему недавнему королевскому визиту в Россию, было бы целесообразно создать Православную Церковь в Таиланде под церковной юрисдикцией Русской Православной Церкви (Московского Патриархата) и Патриарха Московского и всея Руси".

По материалам сайта "Православная Церковь в Таиланде"

2199