Жажда знаний

08.10.2013
Просмотры: 2634

Есть среди нас люди, благодаря которым мы можем взглянуть на окружающий мир с новой, необычной, яркой стороны и в очередной раз удивиться тому, насколько одаренным и разносторонним может быть человек. К таковым, безусловно, принадлежал и мой земляк - Сергей Данилович Мастепанов, которому в октябре этого года исполнилось бы 100 лет.

Многие годы Сергей Данилович прожил в п. Малокурганном. И хотя я училась в школе нашего поселка, когда Мастепанов в ней уже не работал, мне запомнились рассказы и восторженные отзывы о нем представителей старшего поколения, интересные книги, заметки, материалы, которые он оставил ученикам. В итоге, мне захотелось узнать больше об этом неординарном человеке и рассказать о нем другим людям.

Сергей Данилович Мастепанов родился 8 октября (по старому стилю) 1913 г. в станице Отрадной Баталпашинского отдела Кубанской области в семье потомственных казаков. В 1923 г. он пошел в школу, но проучился всего около 3,5 месяцев в 3-м классе и, как он потом сам вспоминал: "один день в четвертом". На этом школьная пора в жизни Сергея Даниловича закончилась: после смерти отца нужно было работать и кормить семью. Ему пришлось заниматься тяжелым земледельческим трудом, который, тем не менее, не отбил тягу к знаниям, которая у Мастепанова была необычайной.

Он много занимался самостоятельно, читал запоем все попадавшиеся ему книги и открыл в себе способности к языкам. Когда Сергей узнал о заочных курсах иностранных языков, открывшихся в Москве, он сразу же решил поступить на них. Блестяще выполнил присланные задания и был зачислен в Московский заочный институт иностранных языков на отделение немецкого языка.

В 1933 г. во время страшного голода, охватившего регион нижней и средней Кубани, практически без образования, полубродяга, в поисках куска хлеба, спасаясь от голодной смерти, он очутился в станице Усть-Джегутинской. Хорошее знание немецкого языка помогло ему в августе 1934 г. устроиться учителем в Усть-Джегутинскую районную среднюю школу имени В.И. Ленина. В должности учителя немецкого языка он проработал около года, после чего в 1935 г. Мастепанов в возрасте 22 лет стал директором этой же школы. К тому моменту он уже получил звание общественно-политического переводчика, а в 1935 г., после окончания 3-го курса заочного института иностранных языков, ему было присвоено еще и звание переводчика общего профиля.

Одновременно с учебой в институте иностранных языков Сергей Данилович окончил заочный курс языка эсперанто и был избран членом Центрального Комитета Союза эсперантистов Советских Республик (ЦКСЭСР). Позднее, после получения звания "Организатор международной связи", был избран членом Интернационала пролетарских эсперантистов в Брюсселе. В 1936-1937 гг. Мастепанов учился также на 4-м курсе отделения научных переводчиков высшей квалификации (отделение немецкого языка), окончил 2-й курс отделения английского языка, изучал итальянский. Отмечу, что все это время, с 1934 по 1937 г., он продолжал работать учителем немецкого языка в школе.

Вся его активная творческая деятельность была прервана в 1937 г. После приглашения на научную конференцию в Лондоне на него был написан донос, и 25 декабря 1937 г. Мастепанов был арестован со стандартной для тех лет формулировкой "враг народа" по абсурдному обвинению в шпионаже, организации фашистской повстанческой армии и приговорен Краевой спецтройкой к расстрелу. Четыре месяца Сергей Данилович провел в Черкесской тюрьме усиленного режима (ТУР) в смертной камере. Центральная спецтройка заменила расстрел на 10 лет тюрьмы усиленного режима с последующими ограничениями.

Удивительно, но даже в местах заключения Мастепанов не переставал учиться, стремиться к знаниям. Находясь в камере смертников вместе с известным карачаевским журналистом, публицистом Исламом Хубиевым, Сергей Данилович совершенствовал свой карачаевский язык, который, как и черкесский, он выучил еще до ареста. В Ухтомском лагере Мастепанов выучил японский, турецкий, польский, латинский, испанский языки.

Вернувшись после отбытия наказания, в марте 1948 года Сергей Данилович вновь стал работать учителем немецкого языка, но постоянно преследовался сотрудниками карательных органов. Вследствие этого он был вынужден уехать в Краснодарский край. Только в конце 1956 г. Мастепанов был полностью реабилитирован. Приблизительно в начале 1960-х гг. Сергей Данилович переехал в поселок Малокурганный, где продолжал работать учителем в школе.

Помимо основной преподавательской деятельности в школе, он все оставшееся свободное время, в том числе каникулярное и отпускное, занимался научной деятельностью: в основном паремиологической (паремиология - раздел филологии, изучающий пословицы, поговорки, народные изречения и пр.), исторической и языковедческой. В послевоенные годы Мастепанов опубликовал пять научных работ в журнале Академии наук Финляндии "Proverbium"; составил "Словарь наречий Кубанских казаков станицы Отрадной" (изданный только в 1999 г.). За это же время Мастепанов наладил тесную связь с иностранными и российскими учеными, а также со всеми ведущими паремиологами бывшего СССР.

Мастепанов также подготовил четыре больших доклада по паремиологии и истории. ("О паремиологической библиографии славянских народов" на Международном Координационном совещании по фразеологии славянских народов в г. Самарканде; "О паремиологической библиографии народов ми-ра" на VI Международном конгрессе фольклористов в г. Хельсинки (Финляндия); "Древности Хумаринского региона" на Всесоюзных Крупновских чтениях в г. Черкесске; "О собрании и публикации пословиц и поговорок Чечено-Ингушетии" на VI Международном конгрессе финно-угроведов в г. Будапеште).

Но Сергей Данилович никогда не замыкался только на научной деятельности. Будучи неутомимым рассказчиком, любителем истории своего края, он проводил многочисленные экскурсии, особенно по окрестностям Хумаринского городища и Шоанинского храма, как со своими учащимися, так и с учениками других школ, а также со студентами различных ссузов и вузов не только бывшего СССР, но и зарубежных стран. Учащиеся поселка брали у Сергея Даниловича материал для различного рода докладов и рефератов. Книги едва помещались в его небольшом доме. Одна из комнат была приспособлена под библиотеку, но книги все равно в ней не помещались и хранились в самых разных местах. У него было также много археологических находок, например, коллекция бронзовых нательных крестиков. При этом он постоянно изучал все новые языки. Сергей Данилович мог свободно общаться на черкесском, карачаевском, осетинском, турецком, немецком, английском, французском, испанском, голландском, итальянском, эсперанто и некоторых других языках.

О деятельности С. Мастепанова было снято четыре документальных фильма, в том числе "Хранитель", снятый по сценарию известного кубанского писателя Гария Немченко. Его жизнь и работа освещалась в сотнях публикаций, вышедших в нашей стране и за рубежом на десяти языках.

К сожалению, в 2002 г. Сергея Даниловича не стало. Память о нем жива, и не только среди жителей нашего маленького поселка, но и в сердцах многих людей России и всего мира. Однако в нашем поселке до сих пор нет даже мемориальной таблички о Мастепанове, которую можно было бы закрепить, например, на здании школы, не говоря уже о других способах увековечения его памяти. Но, как представляется, лучшим памятником С. Мастепанову было бы создание в Малокурганном музея его имени, где помимо экспозиции, посвященной его жизни и творческой деятельности, могли бы получить свое отражение как история самого нашего поселка и соседних с ним шахтерских поселений, так и эпоха более отдаленного прошлого, в частности история Хумаринского городища.

Д. ДУГУЖЕВА, студентка 2-го курса исторического факультета КЧГУ / газета "День Республики", Черкесск

http://www.denresp.ru/index.php/ludiisudb/2983-ghaghda-znanii

2634